-
1 DDIM
1) Океанография: Dry Deposition Inferential Method2) НАСДАК: Data Dimensions, Inc. -
2 müqəddimə
сущ.1. вступление (начальная, предварительная часть литературного, музыкального и т.п. произведения). Kitabın müqəddiməsi вступление к книге2. предисловие:1) вступительная часть какого-л. научного труда или литературного произведения, содержащая предварительные разъяснения и замечания). Lüğətə müqəddimə yazmaq написать предисловие к словарю2) предварительное высказывание перед изложением существа дела. Mühazirənin müqəddiməsi предисловие к лекции -
3 müqəddiməsiz
Iприл.1. без вступления. Müqəddiməsiz əsər произведение без вступления2. без предисловияIIв знач. нареч.1. без вступления2. без предисловия. Söhbəti müqəddiməsiz başlamaq начать разговор без предисловия -
4 müqəddimə
1) предисловие, вступление, введение; 2) предпосылка. -
5 wn i ddim
я не знаю (wn - pl. pres. ind.)Welsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > wn i ddim
-
6 спряжение глагола bod
презенс изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. dw* i; rwy, wi 2 p. sg. (r)wyt ti 3 p. sg. masc. mae e 3 p. sg. fem. mae hi 1 p. pl. dyn* ni (юж. yn ni; сев. dan ni) 2 p. pl. dych* chi (сев. dach chi) 3 p. pl. maen nhw *Возможны также варианты rydw i, rydyn ni, rydych chi презенс изъявительного наклонения, вопросительная форма 1 p. sg. ydw i? 2 p. sg. wyt ti? 3 p. sg. masc. ydy e? (юж. yw e?) 3 p. sg. fem. ydy hi? (юж. yw hi?) 1 p. pl. ydyn ni? (сев. ydan ni?) 2 p. pl. (y)dych chi? (сев. (y)dach chi?) 3 p. pl. ydyn nhw? (сев. ydan nhw?) презенс изъявительного наклонения, отрицательная форма 1 p. sg. dw i ddim 2 p. sg. (d)wyt ti ddim 3 p. sg. masc. dydy e (юж. dyw e ddim; сев. tydy o ddim) 3 p. sg. fem. dydy hi (юж. dyw hi ddim; сев. tydy hi ddim) 1 p. pl. (dy)dyn ni ddim (юж. yn ni ddim; сев. (dy)dan ni ddim, (ty)dan ni ddim) 2 p. pl. dych chi ddim (сев. dach chi ddim) 3 p. pl. (dy)dan nhw ddim (сев. (dy)dan nhw ddim, (ty)dan nhw ddim) имперфект изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. roeddwn i (разг. o'n i) 2 p. sg. roeddet ti (разг. o't ti) 3 p. sg. masc. roedd e (разг. oedd e) 3 p. sg. fem. roedd hi (разг. oedd hi) 1 p. pl. roedden ni (разг. o'n ni) 2 p. pl. roeddech chi (разг. o'ch chi) 3 p. pl. roedden nhw (разг. o'n nhw) имперфект изъявительного наклонения, вопросительная форма 1 p. sg. oeddwn i (разг. o'n i) 2 p. sg. oeddet ti (разг. o't ti) 3 p. sg. masc. oedd e (разг. oedd e) 3 p. sg. fem. oedd hi (разг. oedd hi) 1 p. pl. oedden ni (разг. o'n ni) 2 p. pl. oeddech chi (разг. o'ch chi) 3 p. pl. oedden nhw (разг. o'n nhw) имперфект изъявительного наклонения, отрицательная форма 1 p. sg. doeddwn i ddim (разг. o'n i ddim / do'n i ddim) 2 p. sg. doeddet ti ddim (разг. o't ti ddim / do't ti ddim) 3 p. sg. masc. doedd e ddim (разг. oedd e ddim / doedd e ddim) 3 p. sg. fem. doedd hi ddim (разг. oedd hi ddim / doedd e ddim) 1 p. pl. doedden ni ddim (разг. o'n ni ddim / do'n ni ddim) 2 p. pl. doeddech chi ddim (разг. o'ch chi ddim / do'ch chi ddim) 3 p. pl. doedden nhw ddim (разг. o'n nhw ddim / do'n nhw ddim) претерит изъявительного наклонения, утвердительная форма 1 p. sg. bues i 2 p. sg. buest ti ( buost ti) 3 p. sg. masc. buodd e ( bu e) 3 p. sg. fem. buodd hi ( bu hi) 1 p. pl. buon ni 2 p. pl. buoch chi 3 p. pl. buon nhw условное наклонение, утвердительная форма 1 p. sg. pe byddwn i ( pe (ba)swn i) 2 p. sg. pe byddet ti ( pe (ba)set ti) 3 p. sg. masc. pe byddai fe ( pe (ba)sai fe) 3 p. sg. fem. pe byddai hi ( pe (ba)sai hi) 1 p. pl. pe bydden ni ( pe (ba)sen ni) 2 p. pl. pe byddech chi ( pe (ba)sech chi) 3 p. pl. pe bydden nhw ( pe (ba)sen nhw) варианты спряжения глагола bod в условном наклонении 1 p. sg. pe bawn i, (pe) tawn i, (pe) taswn i 2 p. sg. pe baet ti, (pe) taet ti, (pe) taset ti 3 p. sg. masc. pe bai fe, (pe) tai fe, (pe) tasai fe 3 p. sg. fem. pe bai hi, (pe) tai hi, (pe) tasai hi 1 p. pl. pe baen ni, (pe) taen ni, (pe) tasen ni 2 p. pl. pe baech chi, (pe) taech chi, (pe) tasech chi 3 p. pl. pe baen nhw, (pe) taen nhw, (pe) tasen nhwWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > спряжение глагола bod
-
7 mo
ptcl. (= ddim + o; см.: формы частицы mo; + лен.) не 1) употребляется перед: 1) словами с предшествующим определённым артиклем; 2) местоимениями; 3) словами с предшествующим притяжательным прилагательным); 4) именами собственными welwn ni mohoni hi 'to мы её больше не увидим dales i mo'r ddirwy я не заплатил штраф 2) никогда не употребляется с глаголами, спрягающимися с вспомогательным глаголом bod, а также с вспомогательными глаголами, служащими для образования претерита nes i (gwneud), ddaru: agores i mo'r ffenest я не открыл окно но nes i ddim agor y ffenest / ddaru mi ddim agor y ffenest я не открыл окно agora i mo'r ffenest я не открою окно но fydda i ddim yn agor y ffenest я не открою окно -
8 achos
1. nm. (pl. - ion) 1) причина; повод; основание 2) случай ond, yn achos y glowyr, gwahanol iawn oedd y canlyniad но, в случае с шахтёрами, итог был другим; fe welwyd cynnydd yn y nifer o achosion o'r frech goch llynedd в прошлом году наблюдался рост числа заболеваний свинкой 3) дело; процесс 2. conj. потому что; так как fydd Dewi ddim yma heddiw achos fod e'n sâl Деви здесь сегодня не будет, так как он болен aethon ni ddim yn y diwedd achos nad oedd digon o amser 'da ni в конце концов мы не пошли, потому что у нас было недостаточно времени -
9 chwaith
adv. также не, тоже не ( в отрицательных предложениях) dw i ddim yn nabod e, ac dw i ddim eisiau nabod e chwaith я его не знаю, да и знать не хочуWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > chwaith
-
10 ni
I pron. pers. (перед гласными имеет форму nid) 1) мы 2) нас; нам II. neg. ptcl. (+спир. мут.) или (+ лен.) кн. не (употребляется исключительно в письменной речи) ni chaniateir cŵn с собаками вход запрещён nid ydynt yn dda yn y tymor byr в краткосрочной перспективе они не подходят (букв. не хороши) (ср. разг. dydyn nhw ddim yn dda yn y tymor byr) ni wyddwn y'i gwelasech я не знал, что вы его видели (ср. разг. o'n iddim yn gwybod bod chi wedi'i weld e) nid euthum я не пошёл (ср. разг. es i ddim) -
11 изменения согласных - спирантная мутация
c- → ch- p- → ph- t- → th- Среди этих звуков только изменение C > (спир. мут)CH встречается регуляпрно в современном валлийском. Данный тип звуковых изменений встречается в следующих случаях: 1) после следующих слов: a(спир. мут) 'и'; â(спир. мут) 'c'; chwe(спир. мут)'шесть'; ei(спир. мут)'его' (притяжательное прилагательное); gyda(спир. мут)'с'; tri(спир. мут)'три' (мужской род); tua(спир. мут)'около, по направлению'; 2) в некоторых областях у глаголов в отрицательной форме с личными окончаниями: colli 'терять' → (спир. мут)cholles i (лен.)ddim 'я не потерял' talu 'платить' → (спир. мут)thala i (лен.)ddim 'я не буду платить'.Welsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > изменения согласных - спирантная мутация
-
12 achosi
1. vn. вызывать, служить причиной 2. conj. (= o achos) потому что, так как; из-за того, что aethon ni ddim yn y diwedd achos nad oedd digon o amser 'da ni в конечном счете мы не пошли, так как у нас не было достаточно времениWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > achosi
-
13 addas
adj. подходящий, пригодный, годный goroesiad yr addasaf выживание наиболее приспособленных dyw'r ffordd 'ma ddim yn addas i gerbydau nwyddau trwm эта дорога непригодна для большегрузных автомашин -
14 adloniant
nm. (pl. -au, adloniannau) развлечение, увеселение bwyd ac adloiniant am ddim еда и развлечения бесплатноWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > adloniant
-
15 anadlu
vn. дышать alla i ddim anadlu'n iawn я не могу толком дышатьWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > anadlu
-
16 anafu
vn. 1) ранить, травмировать 2) увечить, калечить 3) получить ранение, травму; пораниться dyn ni ddim eisiau i neb gael ei anafu wrth wneud y gwaith 'ma мы не хотим, чтобы кто-либо получил повреждения, выполняя эту работу -
17 bathodyn
nm. (pl. bathodau, - nau) значок; эмблема mi gewch chi fathodyn a cherdyn aelodaeth am ddim вы бесплатно получите значок и членскую карточкуWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > bathodyn
-
18 cychwyn
1. nm. 1) начало 2) отправной пункт, отправная точка 3) импульс, стимул, толчок, побуждение
- o'r cychwyn 2. adj. движущийся, перемещающийся 3. vn. ( корень cychwynn-) 1) начинать 2) отправляться (в путь) cychwyn i'r môr выходить в море mi ddylen ni gychwyn cyn iddi nosi мы должны выступить до наступления ночи 3) заводиться (о двигателе) neith y car ddim cychwyn машина не заводитсяWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > cychwyn
-
19 cyd-fynd
vn. 1) соглашаться (â (+ спир. мут.) - с кем-л., с чем-л.); поддерживать alla i ddim cydfynd â'r penderfyniad 'ma я не могу согласиться с этим решением 2) соответствовать, сходиться, совпадать mae'n amlwg fod y ddau adroddiad 'ma'n cydfynd эти два отчёта несомненно сходятсяWelsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > cyd-fynd
-
20 deall
vn. понимать mae'n ddrwg gen i, dw i ddim yn deall извините, я не понимаю
См. также в других словарях:
DDIM — Die Dachgesellschaft Deutscher Interim Manager e.V. (DDIM) ist die gemeinsame nationale Plattform für professionelle Interim Manager und dazugehörige Vermittlungsanbieter (Provider). Der unabhängige Verband widmet sich der öffentlichen… … Deutsch Wikipedia
DDIM — Data Dimensions, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) * Dry Deposition Inferential Method (Academic & Science » Ocean Science) … Abbreviations dictionary
DDIM — abbr. DATA DIMENSIONS INC NASDAQ … Dictionary of abbreviations
müqəddimə — is. <ər.> Hər hansı bir əsərin başlanğıcı, giriş hissəsi. Kitabın müqəddiməsi. Müqəddiməni oxumaq. Müqəddimə çalındıqdan sonra pərdə qalxır. – <Məsumə> «Kəlilə və Dimnə»nin müqəddimələrini yenidən oxuyurdu. B. Bayramov. // Əsil… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
müqəddiməsiz — sif. və zərf Müqəddiməsi olmayan, birbaşa başlanan, girişsiz. Müqəddiməsiz danışmaq. Müqəddiməsiz əsər. – Həbib isə ürək sözünü müqəddiməsiz deməyə çətinlik çəkdiyindən bu cür başladı. Ə. Vəl … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
müqəddim — ə. təqdim edən; verən … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
müqəddimə — ə. 1) qabaq hissə (gəmidə, qatarda və s.); 2) ərəfə; 3) ön söz, giriş; 4) preambul … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
mütəqəddim — ə. 1) öndə gedən, irəlidə gedən; başdakı; 2) keçmiş … Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti
Grammaire galloise — Article principal : Gallois. La grammaire galloise partage de nombreux traits communs avec celle des autres langues celtiques insulaires : un type morphologique principalement flexionnel avec des tendances analytiques une… … Wikipédia en Français
Welsh syntax — The syntax of the Welsh language shows a structure different in many respects from that of English, but still clearly of an Indo European heritage. Like other Insular Celtic languages, Welsh syntax is heavily right branching (including a VSO word … Wikipedia
Colloquial Welsh morphology — The morphology of the Welsh language shows many characteristics perhaps unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish,… … Wikipedia